Преемственность в творчестве Абая и Лермонтова

165 58

Авторы

  • Г.К. Алипхан Международный казахско-турецкий университет им. Ходжи Ахмеда Ясави

Ключевые слова:

Абай, М.Ю. Лермонтов, «Дума», мысль, печаль, стихотворение, общество, поколение, будущее, перевод, преемственность

Аннотация

Основой содержания статьи является стихотворение М.Ю. Лермонтова «Дума». Оно занимает особое место в творчестве поэта. «Дума» – произведение с глубоким и богатым содержанием, отразившее мысли поэта, обеспокоенного будущим своего поколения. Абай перевел это стхотворение на казахский язык. В данной статье рассматривается проблема творческой приемственности двух поэтов, связанная с переводом «Думы» на казахский язык и ее идейно-тематическое содержание.
М.Ю. Лермонтов – поэт, который не приемлет общественный строй своего времени, а своих современников считает «потерянным поколением». Он – поэт-мыслитель, который опережает свое время, общественное сознание той эпохи. Его особенно волновали вопросы настоящего и будущего русского общества. «Дума» представляет собой произведение, рожденное вследствие глубоких размышлений поэта о судьбе Родины, своего поколения. Как и Лермонтов, Абай, наблюдая пороки современного ему общества, подвергает его беспощадному осуждению. Абай размышлениями о нравственности стремится изменить сущность человека, общественный строй. В статье прослеживается творческая связь, преемственность общих мыслей двух поэтов на основе содержания и перевода одного стихотворения.

Биография автора

Г.К. Алипхан, Международный казахско-турецкий университет им. Ходжи Ахмеда Ясави

старший преподавтель

Библиографические ссылки

Пушкин А.С. Евгений Онегин. – Москва: Художественная литература. 1970. –368 с.

Лермонтов М.Ю. Сочинения. ІІ т. – Москва: «Правда». 1990. –704 с.

История русской литературы ХІХ века. – Москва: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР. 1963. –728 с.

Белинский В.Г. Статьи о Пушкине, Лермонтове, Гоголе. – Москва: Просвещение. 1983. –272 с.

Ҽуезов М. Шығармалар жинағы. ХХ том. – Алматы: Жазушы. 1985. – 496 б.

Ахметов З. Абайдың ақындық ҽлемі. – Алматы: Ана тілі. 1995. – 272 б.

Абай (Ибраһим Құнанбаев). Шығармалар жинағы. ІІ т. – Алматы: Жазушы. 1986. – 200 б.

Лермонтов М.Ю. Сочинения. І т. – Москва: «Правда». 1988. – 720 с.

Абай (Ибраһим Құнанбаев). Шығармалар жинағы. І т. –Алматы: Жазушы. 1986. –304 б.

Ысмағұлов Ж. Абай: ақындық тағылымы. – Алматы: Ғылым. 1994. – 280 б.

References

Pýshkın A.S. Evgenıı Onegın. –Moskva: Hýdojestvennaıa lıteratýra. 1970. –368 s.

Lermontov M.Iý. Sochınenııa. II t. –Moskva: «Pravda». 1990. –704 s.

Istorııa rýsskoı lıteratýry XIX veka. Moskva: Gosýdarstvennoe ýchebno-pedagogıcheskoe ızdatelstvo mınısterstva prosveenııa RSFSR. 1963. –728 s.

Belınskıı V.G. Statı o Pýshkıne, Lermontove, Gogole. –Moskva: Prosveshcheniye. 1983. –272 s.

Áýezov M. Shyǵarmalar jınaǵy. XX tom. –Almaty: Jazýshy. 1985. – 496 b.

Ahmetov Z. Abaıdyń aqyndyq álemі. –Almaty: Ana tіlі. 1995. – 272 b.

Abaı (Ibraһım Qunanbaev). Shyǵarmalar jınaǵy. II t. –Almaty: Jazýshy. 1986. – 200 b.

Lermontov M.Iý. Sochınenııa. I t. –Moskva: «Pravda». 1988. – 720 s.

Abaı (Ibraһım Qunanbaev). Shyǵarmalar jınaǵy. I t. –Almaty: Jazýshy. 1986. –304 b.

Ysmaǵulov J. Abaı: aqyndyq taǵylymy. – Almaty: Ǵylym. 1994. – 280 b.

Загрузки

Опубликован

2020-12-24

Как цитировать

Алипхан, Г. . (2020). Преемственность в творчестве Абая и Лермонтова. Turkology, 104(6), 78–90. извлечено от http://676614.bc062.asia/index.php/turkology/article/view/225

Выпуск

Раздел

Статьи